| 01284423 | |
| <シンポジウム>翻訳の多様性 ポピュラー小説の翻訳スタイルと語りのシフト | |
| 野原佳代子 | |
| のはらかよこ | |
| 物語研究 | モ00016 |
| https://doi.org/10.24523/mgkk.19.0_75 | |
| 19 | |
| 90-75 | |
| 16 | |
| 2019-03-31 | |
| jpn | |
| 国語-対照研究 |
| 01284423 | |
| <シンポジウム>翻訳の多様性 ポピュラー小説の翻訳スタイルと語りのシフト | |
| 野原佳代子 | |
| のはらかよこ | |
| 物語研究 | モ00016 |
| https://doi.org/10.24523/mgkk.19.0_75 | |
| 19 | |
| 90-75 | |
| 16 | |
| 2019-03-31 | |
| jpn | |
| 国語-対照研究 |